本文目录一览:
- 1、《乞不用赃吏》翻译
- 2、求一篇道路桥梁专业的外文翻译,主要是英文,附带中文更好
- 3、有关平面设计的外文文献2500字左右
- 4、英语翻译。我已大致翻译好了,请提出修改意见,不要笼统而谈,以句或...
《乞不用赃吏》翻译
欲乞今后应巨僚犯赃抵罪,不从轻贷,并依条施行,纵遇大赦,更不录用。或所犯若轻者,只得受副使上佐。如此,则廉吏知所劝,贪夫知所惧矣。〔译文〕臣听说:廉吏,是民众的表率;而贪官,则是民众的盗贼。
用得正人,为善者皆劝;误用恶人,不善者竞进。赏当其劳,无功者自退;罚当其罪,为恶者戒惧。
[宋]包拯《乞不用赃吏疏》:廉者,民之表也;贪者,民之贼也。翻译:廉洁的官吏,是人民的表率;贪赃的官吏,是人民的盗贼。[宋]岳飞:文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
为惩治贪官,自庆历四年(1044)廿八月,他向仁宗上疏《乞不用赃吏》,认为清廉是人们的表率,而天赃则是「民贼」。包拯七次上书弹奏江西转运使王逵,揭露他「心同蛇蝎」,残害百姓。并严厉批评宋廷的任官制度。
“廉者民之表也,贪者民之贼也”的意思是:廉洁的官吏,是人民的表率;贪赃的官吏,是人民的盗贼。这句话的原典:廉者,民之表也;贪者,民之贼也。
求一篇道路桥梁专业的外文翻译,主要是英文,附带中文更好
1、起重机主要分为桥梁式、悬臂式、塔式、龙门式、拉索式、液压伸缩臂式等形式。本设计以桥式双梁单小车集装箱起重机为例,介绍起重机的设计思路、设计内容以及设计方法。
2、求一篇土木工程外文翻译一篇,字数4000字左右。不要网上雷同的,谢谢哈。我英文不好,希望给小妹帮助(∩_ 10 不要写下来,发到我邮箱showing741@16com不然雷同就麻烦了。
3、丝绸之路the SilkRoaD.起源于公元前1世纪,是一条具有重要历史意义的国际贸易路线。由于丝绸在这条线路的贸易中占有很大比重,1877年德国著名的地理学家费迪南·冯·李希霍芬(Ferdinand vonRichthofen)将其命名为“丝绸之路”。
4、教材层次分明、条理清楚、结构合理,既考虑了大土木工程专业的整体性,又结合现阶段课程设置的实际情况,在土木工程的框架内,建筑工程、道路工程、桥梁工程、地下工程等自成体系,便于组织教学。
有关平面设计的外文文献2500字左右
插画的作者是外国人文献 插画设计是指使用图片、线条和颜色来表现一个想法或者故事的过程。插画家通常会使用手绘或者数字工具来创作作品。插画设计师不仅仅限于传统的平面设计,还可以在三维。
四级标题序号如:(1)(2)(3)标题小四号宋体,不加粗,缩进二个字。五级标题序号如:①②③标题小四号宋体,不加粗,缩进二个字。
关于平面设计的书籍如下:约瑟夫·米勒·布罗克曼《Gridsystems平面设计中的网格设计》本书对网格系统的各个方面进行了严谨探讨,帮助平面设计师及该领域的学生们掌握网格设计的系统性方法。可以说这是平面设计工具书了。
面状排列:基本形以二次方向排列,构成面状图形。环状排列:把基本形线状的排列发展成为曲线,使两端连接。放射状排列:基本形由中心向外排列,造成放射图形。对称排列:基本形左右对称排列,排列规律、整齐。
英语翻译。我已大致翻译好了,请提出修改意见,不要笼统而谈,以句或...
1、总结:大体没什么问题的,但是太中式英语。但是我本人不爱逐字逐句翻译,你大部分句型都是主谓宾没有太多变化。很多句子不够紧凑,英文还是先翻译主要成分,某些次要成分弄到状语里面去,位置放后面都OK,要突出重点。
2、How did he walk out of the darkness and with the hope of future?这对热恋中的情侣更引起了他对失去的至爱的思念,他始终忘不了曾经幸福的时光,而这一幕更让其伤心、痛苦。
3、但我还不 确定,因为要去那里的话,我要赚很多钱,还要好好学英语。
4、这部电影值得一看。(be worth doing)This film is worth seeing.我盼望着能在上海再次见到你。(look forward to)I look forward to seeing you again in Shanghai.请让史密斯先生尽快给我回电话。
5、先要说一下啊,你的第三句的开头Id have trouble getting back to sleep,应该是第二句话的结尾,可能排版的时候错了,我改过来了。
6、指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。
还没有评论,来说两句吧...